2020年07月11日 バリ4コマ「薬局」 久々に、話がバリに戻ります!バリの旅行話を描き終わる前にコロナ騒動で海外旅行に行きづらい世の中になってしまいましたね。バリでは楽しい思い出がたくさんできたのでバリ漫画のネームは帰国後すぐに描き終えていました。そうでなかったらもう描くことができなかっただろうと思います。これはトランジットで滞在したマレーシアの空港での出来事です。頑張って英語(?)で話かけてみたのですが…海外で「ドラッグ」を連呼 「バリ研修旅行」カテゴリの最新記事 「青山さん」カテゴリの最新記事 < 前の記事次の記事 > コメント コメント一覧 (6) 1. 工 2020年07月11日 18:39 清水先生! 正解をお願いします🥺 チケットの時間確認大事!←忘れてはならない😁 2. いーちゃん 2020年07月11日 19:41 please medicine!! give me medicine!! より怪しさを増します。 5. しのざき 2020年07月17日 16:23 >>2 クスリ って日本語でも怪しいひびき 3. 石原オジサン 2020年07月12日 11:18 薬局は、確か、pharmacy(ファーマシー) でしたよね(*^ー゚)。 でも、例えばアメリカでしたら、drug store で100%通じると思いますので、やはりマレ ーシアはちょっと違うんですかね!? 6. しのざき 2020年07月17日 16:30 >>3 さすがですアメリカでは通じるらしいですが、ヨーロッパでは通じないようです。英語圏でないバリやマレーシアでは、店員さんは英語で接客してくれますが、「英語ができるのかと思ったらいつも使う定型文しか話せないみたい」と清水さんが言ってました。なので正しい英語でも通じない可能性はあるようですが… 4. しのざき 2020年07月17日 16:21 >1 正解、聞きましたが忘れました チケットの時間のことは一生忘れません!! コメントフォーム 名前 コメント 評価する リセット リセット 顔 星 投稿する 情報を記憶
コメント
コメント一覧 (6)
正解をお願いします🥺
チケットの時間確認大事!←忘れてはならない😁
give me medicine!!
より怪しさを増します。
クスリ って日本語でも怪しいひびき
でしたよね(*^ー゚)。
でも、例えばアメリカでしたら、drug store
で100%通じると思いますので、やはりマレ
ーシアはちょっと違うんですかね!?
さすがですアメリカでは通じるらしいですが、ヨーロッパでは通じないようです。英語圏でないバリやマレーシアでは、店員さんは英語で接客してくれますが、「英語ができるのかと思ったらいつも使う定型文しか話せないみたい」と清水さんが言ってました。なので正しい英語でも通じない可能性はあるようですが…
正解、聞きましたが忘れました
チケットの時間のことは一生忘れません!!